Translation of "such periods" in Italian

Translations:

questi periodi

How to use "such periods" in sentences:

Capital and ratio numbers for periods prior to 2013 herein are based on estimates, which are calculated as if the Basel III framework had been in place in Switzerland during such periods.
Le cifre relative a capitale e coefficienti per i periodi antecedenti al 2013 si basano su stime, calcolate applicando anche a tali periodi i parametri secondo Basilea 3 validi in Svizzera.
in the civil service or judicial relationship (employment relationship) exclusion periods apply only to the reimbursement of special costs and such periods are not shorter than six months;
nel rapporto di agenti contrattuali o giudici (rapporto di lavoro) si applicano termini di decadenza solo per il rimborso di determinate spese, e tali termini non sono inferiori ai sei mesi;
Often in a dog occur in life such periods when she does not want to eat.
Spesso, i cani si verificano nella vita di quei momenti in cui non voleva mangiare.
During such periods she may be anything but sensible, and may be very difficult to deal with because of her impatience and fractious temper.
In questi periodi, può essere tutt'altro che sensibile: può essere molto difficile da trattare a causa della sua impazienza e della sua irritabilità.
Any Account Inactivity before this version of these Terms of Use came into force shall be included in the calculation of such periods.
L'inattività del conto verificatasi prima della presente versione dei Termini di utilizzo verrà inclusa nel calcolo di tali periodi.
After such periods, all data shall be deleted or anonymized, except that data we are required by law to keep for a longer period.
Dopo tali periodi, tutti i dati devono essere cancellati o resi anonimi, ad eccezione dei dati detenuti più a lungo in base a disposizioni di legge.
Yadh Ben Achour: We were in a revolutionary period, and in such periods the law cannot fully govern reality; but neither can it be ignored, even in revolutionary times.
Yadh Ben Achour: Eravamo in un periodo rivoluzionario e in simili circostanze il diritto non può governare integralmente la realtà.
The Parties shall publish or make available such periods.
Le parti pubblicano o rendono conoscibili tali periodi.
(h) the duration of the private storage period and the conditions according to which such periods, once specified in the contracts, may be curtailed or extended;
m) la durata dell'ammasso privato e le disposizioni secondo le quali tale durata, specificata nel contratto, può essere abbreviata o prolungata;
The user shall be immediately informed of any such downtime and exempted from payment during such periods.
In tali casi, l'utente sarà informato immediatamente della situazione e, per tale periodo di tempo, sarà esonerato dall'obbligo della controprestazione.
The first of such periods in the career of a mortal ascender occurs on the capital of a local system.
Il primo di questi periodi nella carriera di un ascendente mortale avviene sulla capitale di un sistema locale.
While the value of virtual mobility is recognised, the focus is on physical mobility and the challenges arising before, during and after such periods.
Pur riconoscendo il valore della mobilità virtuale, il testo pone l'accento sulla mobilità fisica e le sfide che emergono prima, durante e dopo i periodi di mobilità.
The obligation to supply is suspended for such periods as the buyer is in arrears with payment for the product or with payments in connection with other legal transactions.
L’obbligo di consegna è sospeso finché il committente è in ritardo con un pagamento, anche da altre transazioni legali.
Such periods shall be fully recognised under the interinstitutional agreements between the sending and host institutions.
Tali periodi di studio sono interamente riconosciuti in forza degli accordi interistituzionali tra l'istituto di provenienza e quello di accoglienza.
Such periods are visually detected and removed from the data.
Tali periodi vengono visivamente rilevati e rimossi dai dati.
These suspensions will be for such periods of time as Spin Master Studios may reasonably determine is necessary to permit the thorough investigation of such suspended activity.
La durata di tali sospensioni verrà determinata in maniera ragionevole da Spin Master Studios, sulla base del periodo di tempo ritenuto necessario per eseguire un'indagine approfondita dell'attività sospesa.
However, any such periods will not count as part of the period of desertion or separation.
Tuttavia, tali periodi non sono computati ai fini della quantificazione del periodo di abbandono o separazione.
At the end of such periods, your data will be permanently deleted or irreversibly anonymised by Arena Italia.
Al termine di tali periodi, i tuoi dati saranno definitivamente cancellati o comunque anonimizzati in via irreversibile da parte di Arena Italia.
Where uncertainties increase during such periods, the operator shall take them into account in the uncertainty assessment.
Se in questi periodi le incertezze aumentano, il gestore ne tiene conto nella valutazione dell’incertezza.
Such periods of relative prosperity often bring a certain impoverishment in the Christian meaning of life and in fundamental values.
In queste fasi di relativa abbondanza spesso si verifica un certo smarrimento del senso cristiano della vita e dei valori fondamentali.
In such periods, discrimination, wars and violence in general are repudiated.
Vengono così ripudiate la discriminazione, le guerre e, in generale, la violenza.
the duration of the private storage period and the provisions according to which such periods, once specified in the contracts, may be curtailed or extended;
la durata dell'ammasso privato e le disposizioni secondo le quali tale durata, specificata nel contratto, può essere abbreviata o prolungata; n)
Such periods may be accompanied by reduced protection against dismissal.
Tali periodi possono essere caratterizzati da una minore protezione contro il licenziamento.
In such periods, their food should be as varied as possible.
In questi periodi, il loro cibo dovrebbe essere il più possibile vario.
If during the subscription periods you use paid features on the the Company's website, the fee for such periods will not be returned.
Se durante i periodi di abbonamento sono state utilizzate le funzioni a pagamento del sito web, non verrà restituito il pagamento per tali periodi.
Such periods may be reduced only following and in accordance with the outcome of an international dispute settlement procedure concerning the countermeasures imposed.
Tali periodi possono essere ridotti soltanto in seguito ad un procedimento internazionale di composizione delle controversie relativo alla contromisura istituita e in conformità dell'esito di tale procedimento.
Such periods of hormonal change are also associated with fluctuations in mood.
Tali periodi di variazione ormonale sono associati anche a cambiamenti di umore.
2.9653000831604s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?